Edición impresa

Actualidad Navarra, Pamplona, Tudela, Estella, Osasuna, Deportes, Gobierno de Navarra, Ayuntamiento de Pamplona, Política, Economía, Trabajo, Sociedad.

Libros

Irene Vallejo mantendrá un diálogo abierto al público en la UPNA con su traductor al euskera, Fernando Rey

El acto, con entrada libre hasta completar el aforo, tendrá lugar el jueves 23 de febrero, a las 18 horas, en el salón de grados del edificio de Los Olivos

Ampliar Fernando Rey e Irene Vallejo, en el claustro isabelino del edificio del INAP del Gobierno de Navarra
Fernando Rey e Irene Vallejo, en el claustro isabelino del edificio del INAP del Gobierno de NavarraPamiela
  • Diario de Navarra
Publicado el 17/02/2023 a las 14:29
La escritora Irene Vallejo mantendrá el jueves, 23 de febrero, en la Universidad Pública de Navarra (UPNA), un diálogo abierto al público con el traductor a euskera de su libro 'El infinito en un junco' ('Infinitua ihi batean', Pamiela), Fernando Rey, jefe de la Sección Técnica de Euskera de la UPNA. El evento, con entrada libre hasta completar el aforo, tendrá lugar a las 18 horas en la sala Nicolás García de los Salmones del edificio de Los Olivos, en el campus de Arrosadia. El diálogo estará moderado por el traductor Xabier Olarra.
Irene Vallejo Moreu (Zaragoza, 1979) estudió Filología Clásica y obtuvo el Doctorado Europeo por las universidades de Zaragoza y Florencia. En la actualidad, lleva a cabo una intensa labor de divulgación del mundo clásico impartiendo conferencias y cursos. Colabora con el diario Heraldo de Aragón, El País o la Cadena SER. De su obra literaria destacan las novelas 'La luz sepultada' (2011) y 'El silbido del arquero' (2015). Ha publicado, asimismo, ensayos y libros infantiles. Las antologías 'Alguien habló de nosotros' (2017) y 'El futuro recordado' (2020) recogen sus artículos periodísticos. Su libro 'El infinito en un junco' (ediciones Siruela) recibió, entre otros, el Premio Nacional de Ensayo en 2020, ha alcanzado las 45 ediciones y ha sido traducido a más de 35 idiomas.
Fernando Rey Escalera (Pamplona, 1961) es licenciado en Medicina y Cirugía General. Ha sido profesor de euskera y traductor, durante muchos años, en el Gobierno de Navarra. Ha publicado numerosas obras, principalmente con la editorial Igela. Obtuvo el Premio Euskadi de Traducción en 2007 por la traducción de Sostiene Pereira, de Antonio Tabucchi. Ha publicado obras de otros muchos autores, entre ellos, Elena Ferrante, Jan Neruda, Alessandro Baricco, Fleur Jaeggy, Lorenza Mazzetti, Milena Agus, Orhan Pamuk, Natalia Ginzburg, Bohumil Hrabal, Andrea Camilleri, Yasar Kemal o Arantxa Urretabizkaia, entre otros.
volver arriba

Activar Notificaciones

Continuar

Gracias por elegir Diario de Navarra

Parece que en el navegador.

Con el fin de fomentar un periodismo de calidad e independiente, para poder seguir disfrutando del mejor contenido y asegurar que la página funciona correctamente.

Si quieres ver reducido el impacto de la publicidad puedes suscribirte a la edición digital con acceso a todas las ventajas exclusivas de los suscriptores.

Suscríbete ahora