Llega al pleno, con polémica sobre el euskera, la "novedosa" ley de Contratos Públicos
La oposición critica un apartado de la ley con el que, dicen, se pretende "imponer" el euskera en los contratos con la Administración, mientras el cuatripartito lo niega


Publicado el 09/04/2018 a las 16:31
El Parlamento de Navarra debatirá este jueves y aprobará, ya que cuenta con apoyos suficientes para ello, el proyecto de ley foral de Contratos Públicos, una norma calificada de "novedosa" e "importante", que llega, no obstante, con polémica relacionada con el euskera.
Desde los grupos de la oposición, UPN, PSN y PPN critican un apartado concreto de esta ley con el que, según dicen, se pretende "imponer" el euskera en los contratos con la Administración, aspecto rechazado por los grupos del cuatripartito que aseguran que no es así y que a nadie se le va a obligar a tener planes de euskera, ni se le va a excluir de la contratación por esa cuestión.
El portavoz de UPN, Javier Esparza, ha opinado que con este proyecto se vuelve a ver a un Gobierno "con obsesiones identitarias y nacionalistas" que, en lugar de permitir, que la ley salga con una mayoría amplia "pone el acento en la imposición del euskera".
Te puede interesar

Esparza ha sostenido que se quiere imponer el euskera a las empresas que quieran trabajar con la administración, lo que, ha considerado "un error".
La portavoz del PSN, María Chivite, quien ha opinado que el proyecto ha "mejorado sustancialmente" en el trámite de enmiendas con cuestiones "muy positivas" que habían sido demandadas por su partido, ha mostrado igualmente su discrepancia respecto a los planes de euskera.
Es por esto por lo que van a presentar una enmienda que prevé que se establezca su voluntariedad en esa cuestión y el respeto a la zonificación y a la realidad sociolingüística de Navarra.
Crítica se ha mostrado también la portavoz del PPN, Ana Beltrán, quien ha denunciado que ha sido rechazada su solicitud de emisión de un informe jurídico y de un dictamen del Consejo de Navarra en relación con el proyecto. El voto en contra del cuatripartito ha impedido que prosperara su demanda.
Con esos informes el PPN quería que se determinara si se ajusta a derecho la enmienda que "obliga a las empresas a elaborar planes de euskera si quieren trabajar en la Administración", lo que, a su juicio, es "una barbaridad".
El respaldado al proyecto de ley ha llegado desde el cuatripartito y así el portavoz de Geroa Bai, Koldo Martínez, ha asegurado que se trata de un paso "adelante importantísimo en la calidad, en el reconocimiento y la obligación de que los contratos públicos deben tener unas cualidades democráticas mínimas."
Respecto a las críticas al punto citado ha sostenido que "chocolate del loro, como no tienen mayores motivos para criticarla se agarran a esto para meter mucho ruido y vender humo".
En un sentido similar Adolfo Araiz (EH Bildu) ha comentado que "ojalá" la ley planteara "lo que algunos están criticando, ojalá planteara el euskera como elemento central para la contratación pero no es así", ha lamentado, para recalcar que "se está haciendo una montaña de un grano de arena".
En cuanto a la ley ha sostenido que es "positiva, novedosa, pionera" y va a poner de manifiesto que "las cosas se podían hacer mucho mejor y que al contratar se podían tener en cuenta aspectos distintos al precio".
Por Podemos, Laura Pérez ha calificado como "fundamental" esta ley que va a permitir "dar ejemplo" desde las Administraciones en materia de contratación. Sobre el asunto que ha generado polémica ha asegurado que lo recogido en la norma no exige tener planes, ni excluye por no tenerlos, por lo que, en su opinión, es "una manera de utilizar el euskera como arma arrojadiza".
El amplio consenso político y sindical recabado ha sido puesto en valor por Jose Miguel Nuin (I-E), quien ha hablado de una ley "histórica" que cumple el mandato del acuerdo programático, una de las leyes "más importantes" de la legislatura.
Igualmente ha negado las críticas de la oposición asegurando que la citada enmienda, que hace referencia a empresas que ofrezcan atención al público, "no dice que se garantizará la atención en euskera, solo se dice que la empresa dará una oferta de formación en euskera" y esto, ha dicho, puede ir desde un permisos retribuido para aprender euskera hasta dar la dirección de la web de la Escuela de Idiomas para que se informen de los cursos que hay.