Campaña
El Gobierno de Navarra promueve la escolarización en euskera
La vicepresidenta segunda y consejera, Ana Ollo, y el director gerente del Instituto Navarro del Euskera-Euskarabidea, Jabi Arakama, presentan la campaña “Dales nuestro legado, dales euskera”, dirigida especialmente a familias con niños pequeños, a unas semanas de la prematriculación


Publicado el 11/02/2025 a las 05:00
El Gobierno de Navarra ha puesto en marcha una campaña para promover la escolarización de los más pequeños en centros educativos en los que aprendan euskera, ya sea modelo D (en euskera) o modelo A (con asignatura de euskera). Con el lema “Dales nuestro legado, dales euskera” y frases como “para llegar muy alto”, “más conocimiento, más sonrisas, más cultura” y “más futuro”, se desarrollará durante los próximos quince días, a unas semanas de que se abra el proceso de prematriculación de los niños que entrarán por primera vez en el sistema educativo.
La campaña, que costará 55.000 euros, se difundirá en carteles, prensa digital, revistas locales, radios musicales, marquesinas y mupis o carteles digitales en las comarcas de Pamplona, Tafalla y Tudela, redes sociales, blogs temáticos y con una gran lona en la sede del Instituto Navarro del Euskera-Euskarabidea.
Además, cuenta con carteles específicos para 34 localidades: Ablitas, Aibar, Andosilla, Arguedas, Azagra, Buñuel, Cabanillas, Cadreita, Caparroso, Carcastillo, Cascante, Castejón, Cintruénigo, Corella, Cortes, Fitero, Fontellas, Fustiñana, Larraga, Lerín, Lodosa, Milagro, Murchante, Olite, Falces, Peralta, Ribaforada, Sangüesa, Sartaguda, Tafalla, Tudela, Valtierra, Viana y Villafranca.
OLLO DEFINE CÓMO ES "EL PLURILINGÜISMO MÁS RESPETUOSO"
Presentaron la campaña la consejera de Euskera, Ana Ollo, y el director gerente de Euskarabidea, Jabi Arakama. Ollo destacó que se dirige “particularmente” a las familias con hijos pequeños. “Las lenguas suman y dar euskera es dar más opciones”. Declaró que el “plurilingüismo más respetuoso con la diversidad es el que empieza con el conocimiento de las lenguas más cercanas”. “El plurilingüismo más respetuoso con las lenguas de Navarra es el que se inicia en las dos lenguas, el castellano y el euskera, y se amplía con otros idiomas extranjeros”.
Arakama, por su parte, aseguró que entre los navarros que saben euskera está el porcentaje más alto de quienes tienen estudios superiores, y que el conocimiento de lenguas extranjeras es mayor entre la población que sabe euskera que en el resto.
El mensaje del Ejecutivo a los migrantes: que aprendan euskera, para su “integración”
El Gobierno foral está reiterando un mensaje a la población migrante: que aprender euskera incide en su integración en Navarra. Hay que recordar que la mayor parte de la población no habla euskera.
Hace dos semanas, la consejera Ana Ollo citaba a la población migrante entre los retos que afrontan para impulsar el euskera, y con el objetivo de facilitar a esta “una integración lo más completa posible”, señaló.
La campaña que presentó ayer en el Palacio de Navarra para fomentar la escolarización en euskera se dirige también a estas familias migrantes, con carteles traducidos al árabe, rumano o búlgaro. La consejera incidió en que estos niños pueden aprender euskera “sin dificultad”, ya sea como asignatura o como lengua vehicular, dijo. “Entendemos que el euskera es un valor que puede suponer también una integración”, reiteró ayer. Argumentó que esto es así, porque forma parte de la cultura de Navarra, de su música, danzas..., más allá de que se conozca o no la lengua entre su población, dijo.