Customizar el lenguaje
Actualizado el 14/12/2019 a las 18:02
El contacto entre el castellano y el inglés es inevitable debido al famoso fenómeno de la globalización. Este hecho está provocando cambios en el idioma, reconfigurándolo y reinventándolo con el tiempo. Frente a esta situación, hay muchos que alegan que el inglés está canibalizando al español y estamos perdiendo diversidad lingüística. Cada vez es más frecuente escuchar “heavy” para hacer referencia a algo fuerte o “business” para hablar de negocios. Aun así, pienso que es ridículo restringir el lenguaje y ponerles nacionalidad a las palabras. Las palabras, como las personas, se trasladan de un lugar a otro. Y esta riqueza léxica es una evidencia y reflejo de una sociedad más abierta a comunicarse. El debate en relación a personalizar el lenguaje está abierto. O ¿debería decir customizar?