Activar Notificaciones

×

Su navegador tiene las notificaciones bloqueadas. Para obtener mas informacion sobre como desbloquear las notificaciones pulse sobre el enlace de mas abajo.

Como desbloquear las notificaciones.

CRISIS ECONÓMICA

The Economist da la "estocada" a España

Portada del artículo del diario británico The Economist en el que alude a la crítica situación de la economía española
Portada del artículo del diario británico The Economist en el que alude a la crítica situación de la economía española
CEDIDA
  • DN.ES. PAMPLONA
Actualizada 27/07/2012 a las 12:22
"Las peores pesadillas son aquéllas de las que no puedes despertar. Sólo pregúntale a España". Con esta sugerente entrada, el prominente diario The Economist introduce un artículo sobre la crisis económica de España y cómo ésta refleja un mal mayor: el de toda la zona euro.

En el artículo "El euro: el viaje desde España" (The euro: The Flight From Spain), la publicación británica asegura que la economía española puede aguantar por un tiempo el embate de los mercados, pero que será inevitable un rescate económico del país por parte de la Unión Europea, generado por el contagio de economías como la portuguesa, griega e italiana.

A juicio del medio, los tardíos recortes implantados por el presidente Mariano Rajoy permitirán al país aguantar un poco más en este verado candente, pero tarde o temprano sucumbirá al rescate.

"La pesadilla de España es un síntoma de lo que está fallando en toda la zona euro. Según pasan los meses, la crisis se está profundizando. Los líderes europeos han pedido al mundo que confíen en ellos, que harán todo lo que sea necesario para salvar el euro. También han pedido más tiempo para arreglar el estropicio. Sin embargo, su tarea es inmensa y mientras ellos desaparecen hacia sus casas de campo y villas de playa, la confianza se diluye y el tiempo no es su amigo". 

Con estas duras palabras The Economist se une a las críticas vertidas un día antes por el diario francés Libération, que publicó en su portada la bandera española con la palabra "Perdidos!".

En este caso, The Economist se ha valido del tópico español de la cultura taurina y del juego de palabras en inglés entre España (Spain) y dolor (pain) para aludir a la dramática subida de impuestos como el IVA, los recortes para recaudar 65.00 millones de euros y el rescate a la banca española con la frase El toro y los cuernos ("The bull and the horns").



volver arriba
Continuar

Hemos detectado que tienes en Diario de Navarra.

Con el fin de fomentar un periodismo de calidad e independiente, por favor o suscríbete para disfrutar SIN PUBLICIDAD de la mejor información, además de todas las ventajas exclusivas por ser suscriptor.

SUSCRÍBETE