Activar Notificaciones

×

Su navegador tiene las notificaciones bloqueadas. Para obtener mas informacion sobre como desbloquear las notificaciones pulse sobre el enlace de mas abajo.

Como desbloquear las notificaciones.

LITERATURA

Terenci Moix muestra su universo erótico y sentimental en español

  • El desaparecido escritor Terenci Moix satirizó sobre la educación del franquismo en su novela "Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico", obra hasta ahora inédita en castellano que condensa el "universo erótico y sentimental" del autor

La hermana de Terenci Moix, Ana María Moix, tras la presentación de la novela
La hermana de Terenci Moix, Ana María Moix, tras la presentación de la novela
EFE
  • EFE.BARCELONA
Actualizada 25/10/2011 a las 17:42
El desaparecido escritor Terenci Moix satirizó sobre la educación del franquismo en su novela "Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico", obra hasta ahora inédita en castellano que condensa el "universo erótico y sentimental" del autor, ha dicho este martes su hermana Ana María al presentar el libro.

Ganadora del premio Joan Estelrich, la obra fue publicada originalmente en catalán por Dopesa en 1976 con "una edición llena de erratas", subraya el editor de Berenice, Manuel Pimentel, la editorial que ha recuperado esta novela inédita en español del autor barcelonés.

"Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico" no se publicó en castellano, como otras de sus novelas en catalán, por expreso deseo de Terenci Moix, pero tampoco se reeditó en su versión original.

Ana Maria Moix, hermana del desaparecido autor, ha explicado que "Terenci no quiso que se editara en castellano, la fue dejando y al final, cuando quería, se quedó en una especie de letargo" y añade que hay otra razón: "Al reeditar sus obras, volvía a escribir, tenía sus dudas, y además le faltaba el tiempo".

"Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico" condensa, a decir de Ana Maria Moix, "todas las particularidades del universo erótico y sentimental de Terenci".

La novela es el retrato de un personaje singular, Joan Manuel Forcadella, Manelet, y el relato de un doble itinerario.

Por un lado, la formación del pequeño Manelet, "aplastada por las deformaciones educacionales" de la circunstancia histórica de la dictadura franquista, en la que creció la generación nacida en la posguerra barcelonesa.

De hecho, en toda la novela se mantiene el recuerdo constante de la Barcelona de los años 50 como un espejo deformante.

El segundo itinerario descubre al lector una relación amorosa condenada a lo enfermizo por el propio trauma del protagonista, derivado, comenta Ana María Moix, de "la mitología educativa, el auténtico martirologio burgués y nacionalcatólico, que desemboca en una perversión erótica".

En oposición a su visión tormentosa del erotismo, todo lo cambiará el encuentro en Italia con un joven y ambiguo veneciano, Canalazzo, y el auténtico viaje de consumación de ambos a Grecia.

Ana María Moix se ha mostrado agradecida a Berenice y a Pimentel por haber rescatado esta novela 35 años después y ha justificado su aceptación a esta edición porque la traducción era de Juan Bonilla, que además acaba de escribir una biografía de Terenci, que publicará próximamente RBA.

Tanto Ana María Moix como Pimentel han elogiado el trabajo de Bonilla, que "ha sabido traducir un texto difícil, con algunos fragmentos en los que Terenci era muy enrevesado".

Ana María Moix sitúa "Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico" en el ciclo de novelas de la línea de "Mundo macho" o algún cuento de "La torre de los vicios capitales", en las que destila una crítica ácida a la educación en España en los años 40 y 50.

"Es una línea más rompedora, en un momento en el que quería ser el Sade catalán, siempre a partir de una visión del franquismo y de la educación religiosa", subraya Moix.

Para Pimentel, esta novela es "Terenci en estado puro", con algunas escenas divertidas como la del protagonista y su encuentro con una prostituta culta, un reflejo de "aquella Barcelona que brillaba en lo literario, con esa contundencia y apertura al mundo, que luego no ha tenido relevo".

El editor defiende su publicación 35 años después porque "es una novela que aún hoy sigue siendo irreverente".

Tras la publicación de "Sadístico, esperpéntico e incluso metafísico", ya no queda ninguna novela inédita de Terenci Moix en castellano, asegura su hermana, quien anuncia que Planeta tiene el proyecto de reeditar "Amami, Alfredo! (Polvo de estrellas)" (1984).


volver arriba
Continuar

Hemos detectado que tienes en Diario de Navarra.

Con el fin de fomentar un periodismo de calidad e independiente, por favor o suscríbete para disfrutar SIN PUBLICIDAD de la mejor información, además de todas las ventajas exclusivas por ser suscriptor.

SUSCRÍBETE