Activar Notificaciones

×

Su navegador tiene las notificaciones bloqueadas. Para obtener mas informacion sobre como desbloquear las notificaciones pulse sobre el enlace de mas abajo.

Como desbloquear las notificaciones.

LITERATURA

María Dueñas, autora "El tiempo entre costuras", quiere llevar su obra al cine

Imagen de la noticia
María Dueñas autora de "El tiempo entre costuras"
EFE
  • EFE.NUEVA YORK
Actualizada 08/11/2011 a las 20:28
La escritora María Dueñas busca llevar su exitosa novela "El tiempo entre costuras" al cine, en una posible coproducción de España y Estados Unidos, donde se encuentra para presentar la edición en inglés de la historia con la que ha cautivado a más de un millón de lectores.

"Se está negociando una adaptación al cine en coproducción con varios países, entre ellos Estados Unidos", dijo Dueñas durante una entrevista, en la que también afirmó que afronta "con ilusión" la llegada de su libro a este país, donde confía en que puede tener éxito.

La novela "cuenta con un personaje principal muy del estilo norteamericano", dijo Dueñas, quien destacó de su protagonista que "es una luchadora, una mujer que se traslada a una tierra nueva, tiene que luchar para salir adelante y al final triunfa".

"El tiempo entre costuras"
narra la historia de Sira Quiroga, una joven modista que meses antes del inicio de la Guerra Civil española abandona Madrid para instalarse en Tánger por amor, donde tras una traición se queda sola.

"A pesar de que el personaje sea un patrón muy del imaginario norteamericano, la trama es muy distinta a lo que es común en la literatura contemporánea de este país, por estar situada en España y en el norte de África", matizó Dueñas.

La autora refirió que algunos han encontrado conexiones entre su obra y la película "Casablanca" (Michael Curtiz, 1942), que se sitúa en la misma época y en la que también hay historias de amor en las que la Historia interfiere.

Dueñas, doctora en Filología Inglesa y profesora de Lingüística Aplicada en la Universidad de Murcia, está muy satisfecha con la traducción al inglés, que publica la editorial Simon & Schuster bajo el título "The Time in Between".

En su opinión, esta versión "ha captado la forma de hablar de personajes complicados", como Candelaria, "una mujer andaluza de los años treinta que habla de forma muy coloquial".

A pesar de haberse dedicado durante años a la docencia, la escritora pidió una excedencia de dos años para dedicarse de lleno a "El tiempo entre costuras" y a su próximo proyecto, en el que está trabajando y con el que espera "volver a tocar el corazón de los lectores", sin que le influya el éxito del anterior, ya que "sería demasiada presión".

De este libro, del que ha reconocido que "está todavía muy en el aire", adelantó que "no va a ser una segunda parte de la novela" y que probablemente transcurra en parte en Estados Unidos.

Mientras se negocian los derechos para el cine, la serie de televisión -que tiene un reparto encabezado por Adriana Ugarte como Sira- está "casi terminada" y se emitirá a principios de 2012, y a juicio de la autora "respeta mucho la esencia y el alma de la novela".

Desde que se publicó en 2009, más de treinta ediciones y más de un millón de ejemplares vendidos en España avalan el éxito de "El tiempo entre costuras", el libro más vendido en este país en 2010 y que logró superar en ventas a las novelas de otros populares escritores como Stieg Larsson o Arturo Pérez Reverte
Etiquetas


volver arriba
Continuar

Hemos detectado que tienes en Diario de Navarra.

Con el fin de fomentar un periodismo de calidad e independiente, por favor o suscríbete para disfrutar SIN PUBLICIDAD de la mejor información, además de todas las ventajas exclusivas por ser suscriptor.

SUSCRÍBETE