Diario de Navarra | Facebook Se abrirá en otra página Diario de Navarra | Twitter Se abrirá en otra página Hemeroteca Edición impresa Boletines
Mi Club DN ¿Qué es? Suscríbete

La Hemeroteca
Literatura

'Fiesta' de Hemingway tiene un nuevo capítulo

  • La nueva edición rescata el primer capítulo, descartado por el escrito
  • También incluye parte de los primeros borradores y títulos alternativos

Retrato de Hemingway

Hemingway sentado bajo las hayas en 1959

Cedida
0
08/07/2014 a las 06:00
Etiquetas
  • Colpisa. Madrid
"Robert Cohn había sido en su tiempo campeón de pesos medios en Princeton". Así arranca 'Fiesta', la primera novela de Ernest Hemingway, escrita en 1926 y con ese inicio impreso en todas las ediciones publicadas hasta la fecha.

Pero a finales de este mes su arranque será otro, ya que en Estados Unidos se publica una edición con un primer capítulo alternativo y muchos pasajes inéditos sobre las azarosas aventuras de Cohn en la universidad de Princeton desechados en su día por su autor.

El diario The New York Times anticipó la revisión editorial de la primera y legendaria novela de Ernest Hemingway (1899-1961), 'Sun Also Rises' en su título original, horas antes del chupinazo que daba inicio la celebración sanferminera que fascinó escritor estadounidense hace casi noventa años.

La nueva edición, a cargo del sello Scribner y que estará a finales de mes en la librerías estadounidenses, rescata, además del primer capítulo descartado, otras supresiones, parte de los primeros borradores y títulos alternativos. Originalmente, Hemingway comenzó su historia sobre los viajeros de la 'generación perdida' introduciendo a su hermosa y afligida protagonista, la enfermera Brett Ashley: "Esta es una novela sobre una mujer".

"Aunque se trata de material conocido y analizado de forma exhaustiva por los estudiosos, no había sido reunido nunca antes de esta manera, ni había sido accesible al público en general" ha explicado al rotativo neoyorquino Sean Hemingway, nieto del escritor. Conservador de arte griego y romano en el Museo Metropolitano de Nueva York, él ha sido el encargado de escribir la introducción para esta nueva edición.

'Fiesta' se basa en las experiencias Hemingway en los sanfermines durante el verano de 1925. El escritor vivió apasionadamente las jornadas festivas de Pamplona junto a su primera mujer, Hadley Richardson, y un grupo de amigos de la luego denominada 'generación perdida' en un viaje por Francia y España que concluirá en Madrid. Además de referir con todo lujo de detalles aquello días, en el alma de la novelas están los vaivenes amorosos de Brett Ashley y sus compañeros de viaje.

FOTOS 

Entre las fotografías que incluirá la nueva edición hay una que muestra un boceto mecanografiado de la alternativa al primer capítulo que se centra en el torero Pedro Romero y que recurre a la narración en tercera persona en lugar de la primera que Hemingway elegiría en última instancia par toda la novela.

Otra instantánea permite ver la página del título mecanografiado en la que Hemingway añadió a lápiz, como un epígrafe, la cita de la escritora y mecenas Gertrude Stein: "Todos ustedes son una generación perdida". "Nadie habría tenido noticia de la generación perdida si Hemingway no la hubiera inmortalizado" asegura Patrick Hemingway, el único hijo vivo del escritor. Con 86 años y residente en Montana, Patrick Hemingway cree que el material añadido de esta nueva edición proporciona "una lectura más agradable y tal vez más comprensible". También estima que es mucho mejor que la versión de la película que en 1957 dirigió Henry King.

El hijo del escritor explica que tras haber visto de nuevo hace poco la película protagonizada por Ava Gardner en el papel Brett Ashley -enfermera en la Primera Guerra Mundial-, Mel Ferrer como Rober Cohn, -con el que la enfermera ha mantenido un romance semanas antes-, y Tyrone Power como Jake Barnes, un periodista norteamericano incapacitado sexualmente por una herida de guerra. "Eso sí que es malo", aseguró.

La nueva edición de 'Fiesta' será la segunda entrega de una serie de publicaciones sobre Hemingway que el sello Scribner aborda en cooperación con los herederos del autor. Incluye detalles y percepciones desconocidas del escritor sobre las fiestas de San Fermín. "Por lo que yo sé, nosotros éramos las únicas personas que hablábamos inglés en Pamplona", escribió Hemingway en un texto publicado en 1.923 por The Toronto Star Weekly en el que detallaba su primera visita a la capital navarra.

En algunas notas de Hemingway de aquello días se describen los preparativos de sus viajes en autobús a Navarra y la lista oficial de prohibiciones en los encierros, como correr borracho o con el calzado inapropiado. Casi noventa años después los Sanfermines acaso no fuera del gusto de un Ernest Hemingway responsable, quizá más que nadie, de su fama internacional.
Etiquetas
Selección DN+



Comenta el contenido
Tu opinión nos interesa Tu opinión nos interesa

Rellena el siguiente formulario para comentar este contenido.






(*) Campo obligatorio

Te recomendamos que antes de comentar, leas las normas de participación de Diario de Navarra

volver arriba

© DIARIO DE NAVARRA. Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual

Contenido exclusivo para suscriptores DN+
Navega sin publicidad por www.diariodenavarra.es
Suscríbete a DN+
Desde solo 0,27€ al día
Ya soy DN+
Continuar

Estimado lector,

Tu navegador tiene y eso afecta al correcto funcionamiento de la página web.

Por favor, para diariodenavarra.es

Si quieres navegar sin publicidad y disfrutar de toda nuestra oferta informativa y contenidos exclusivos, tenemos lo que buscas:

SUSCRÍBETE a DN+

Gracias por tu atención.
El equipo de Diario de Navarra