Activar Notificaciones

×

Su navegador tiene las notificaciones bloqueadas. Para obtener mas informacion sobre como desbloquear las notificaciones pulse sobre el enlace de mas abajo.

Como desbloquear las notificaciones.

PREMIO NOBEL

El editor alemán del Premio Nobel Mo Yan, define al galardonado como un autor de "gran fuerza literaria"

  •  Según Dormagen, la promoción de un escritor como Mo Yan en Alemania no es fácil porque "el público aquí cuando lee literatura de países presuntamente exóticos prefiere temas explícitamente políticos".
  • "Eso hace difícil promover a un autor que ante todo es un autor y no activista político", dijo Dormagen, cuya editorial publicó en Alemania la novela "El castigo de madera de sándalo".

Mo Yan, Premio Nobel de Literatura 2012.
Mo Yan, Premio Nobel de Literatura 2012.
EFE
  • EFE. FRANKFURT
Actualizada 11/10/2012 a las 16:25
 El responsable de literatura en lenguas extranjeras de la editorial alemana Suhrkamp, Jürgen Dormagen, definió hoy al Premio Nobel de Literatura Mo Yan  al que publica en alemán, como un escritor de "gran fuerza literaria".

Según Dormagen, la promoción de un escritor como Mo Yan en Alemania no es fácil porque "el público aquí cuando lee literatura de países presuntamente exóticos prefiere temas explícitamente políticos".

"Eso hace difícil promover a un autor que ante todo es un autor y no activista político", dijo Dormagen, cuya editorial publicó en Alemania la novela "Die Sandelholzstrafe" (El castigo de madera de sándalo).

"Sin embargo, la novela tiene tanta fuerza que el lector puede descubrir también una dimensión política", dijo.

Su traductora al alemán, Karin Betz, por su parte, recordó que durante la Feria del Libro de Fráncfort de 2009, cuando China era país invitado de la edición, mucha gente sintió que Mo Yan era un escritor muy tímido.

"Es bastante tímido. Pero lo que pasó en la Feria es que la gente pretendía que hablara de política y el quería hablar sólo de literatura", dijo Betz.

Mo Yan, según Betz, es un autor que viene de una familia de campesinos por lo que conoce muy bien el mundo del campo chino, lo que se nota en sus novelas.

"El castigo de madera de sándalo" es una novela ambientada en la China de en torno a 1899 y se ocupa de la época colonial del país y aborda la represión, a través de la tortura, en contra de un cantante de ópera que además había comandado una rebelión en contra de la construcción de un trayecto de ferrocarril.


volver arriba
Continuar

Hemos detectado que tienes en Diario de Navarra.

Con el fin de fomentar un periodismo de calidad e independiente, por favor o suscríbete para disfrutar SIN PUBLICIDAD de la mejor información, además de todas las ventajas exclusivas por ser suscriptor.

SUSCRÍBETE