Literatura

Clara Janés ilumina con mística y erotismo la Real Academia

La novelista aseguró que la RAE, al franquear la entrada a Clara Janés, destaca el valor de la poesía.

CLARA JANÉS HABLA DE SU ÚLTIMA OBRA "MOVIMIENTOS INSOMNES"

ESPAÑA CLARA JANÉS (ENTREVISTA)

Ballesteros
13/06/2016 a las 06:00
Etiquetas
  • COLPISA
La mística y el amor presidieron ayer el discurso de Clara Janés, poeta, ensayista y traductora que ocupa ya el sillón U de la Real Academia Española (RAE). La escritora, cuya obra ha tendido puentes entre el mundo occidental y oriental, dedicó su intervención de ingreso en la RAE a analizar con erudición el 'Cantar del cantares', cuya traducción al español le costó la cárcel a uno de los poetas venerados por Janés: fray Luis de León. Clara Janés subrayó varias veces que "el enigma ronda la escritura", un misterio que puede presentarse como azar. Clara Janés (Barcelona, 1940) pronunció ayer el discurso de toma de posesión del sillón U, que antes ocupó el jurista Eduardo García de Enterría.

Con la incorporación de Janés a la institución, cuya candidatura estuvo avalada por Luis María Anson, Margarita Salas y Soledad Puértolas, son ya siete las mujeres que en la actualidad son académicas de número de la entidad. Y lo son con el mérito adicional de estar en una casa que, aun siendo muy docta, se muestra renqueante a la hora de dar cabida a la representación femenina. A Janés, que ha dedicado mucho tiempo a estudiar la obra literaria de las mujeres, la precedieron en la RAE otras tres mujeres ya desaparecidas: Carmen Conde, la pionera; Ana María Matute y Elena Quiroga.

Una poeta que adora la tradición mística y el erotismo como Clara Janés no podía sino dedicar su disertación a uno de los epitalamios más bellos de la literatura insertos en el corpus bíblico. 'Una estrella de puntas infinitas. En torno a Salomón y el Cantar de los cantares' fue el título de su alocución, en la que tuvo palabras de homenaje a su predecesor inmediato. Porque García de Enterría, además de jurista, era un hombre versado en letras y que iba en "pos de la verdad y el bien". García de Enterría investigó el proceso que inició la Inquisición contra el monje agustino y llegó a la conclusión de que fue "una atrocidad" en toda regla.

"A lo largo de mis años de trabajo, siempre he tenido presente la importancia de la lengua -cuya custodia es objeto de los que se reúnen en esta casa- y, aunque perpetua aprendiza, he estudiado y analizado las palabras no solo en sus nexos con la expresión, sino también en sus vínculos con los movimientos de la mente, muchas veces enigmáticos. El enigma ronda la escritura. Los surrealistas preferían llamarlo 'azar objetivo'", dijo la nueva académica, hija del mítico editor Josep Janés.

Sabio entre los sabios La "estrella de puntas infinitas" de su discurso alude al anillo de Salomón, rey sabio entre los sabios. La leyenda habla de que en el centro del sello del anillo estaba escrito el nombre de Dios, lo que concedía a Salomón el privilegio de poder hablar con los animales, especialmente los pájaros. El sello estaba formado por dos triángulos equiláteros cruzados, lo que lo convertía en una estrella de seis puntas.

La séptima, invisible, concierne al elemento espiritual "que surge de la visión interior del mago cuando medita". Siguiendo con los triángulos, la académica se refirió a una tríada de poetas y sabios: fray Luis de León, Benito Arias Montano y san Juan de la Cruz. Un triángulo que se hace cuadrado al incorporarse a él santa Teresa de Jesús, de quien también se apoderó la energía del 'Cantar de los cantares'. La leyenda atribuye la autoría del poema al rey Salomón. La obra, dijo la escritora, "ha generado deslumbrantes destellos y despertado tales ecos -sea a través de la imagen, de las traducciones, de las imitaciones o simbolismos- que han acabado por convertirse en semillas fecundas".

El poema apasionó a fray Luis, pero también a Arias Montano, quien se inspiró en él para componer una égloga, y a san Juan de la Cruz, cuyo 'Cantico espiritual' bebe de las fuentes del texto bíblico. "Mi vinculación con la escritura empezó precisamente debido al 'Cántico espiritual', a la lectura y explicación -diría majestuosa- que de él hizo José Manuel Blecua -a quien tanto debo- cuando llegó a la Universidad de Barcelona", explicó. Las palabras de Janés fueron seguidas por la réplica de Soledad Puértolas.

La novelista aseguró que la RAE, al franquear la entrada a Clara Janés, destaca el valor de la poesía. "El poema es, sin duda, uno de los frutos más delicados de la lengua", argumentó Puértolas.

La escritora destacó que Janés ha realizado espléndidas versiones en español de poetas desconocidos y lejanos, como Johannes Bobrowski, Jaroslav Seifert, Ilhan Berk, Ahmad Shamlú, Sohrab Sepehrí y Al-Mutanabbi , entre otros muchos. "Clara Janés escribe poesía, traduce poesía, habla sobre otros poetas y escritores en ese tono inconfundible de quienes buscan una verdad, no la verdad objetiva, que finalmente es instrumento de fanatismos y luchas de poder, sino esa verdad que se vislumbra", sentenció.
Etiquetas
Selección DN+

Comentarios
Te recomendamos que antes de comentar, leas las normas de participación de Diario de Navarra

volver arriba
Continuar

Estimado lector,

Tu navegador tiene y eso afecta al correcto funcionamiento de la página web.

Por favor, para diariodenavarra.es

Si quieres navegar sin publicidad y disfrutar de toda nuestra oferta informativa y contenidos exclusivos, tenemos lo que necesitas:

SUSCRÍBETE a DN+

Gracias por tu atención.
El equipo de Diario de Navarra