CENTENARIO

Un nuevo diccionario conmemora el centenario del autor Roald Dahl

El volumen incluye tanto léxico convencional extraído de sus libros infantiles como los cientos de vocablos acuñados por el autor

Un nuevo diccionario conmemora el centenario del autor británico Roald Dahl

El escritor británico Roald Dahl.

ARCHIVO
Actualizada 28/05/2016 a las 16:32
  • EFE. LONDRES
Un nuevo diccionario que analiza el origen y significado de las palabras inventadas por Roald Dahl se publicará en inglés el 2 de junio, con motivo del centenario este año del nacimiento del escritor, informó este sábado la editorial Oxford University Press.

El volumen, titulado "Diccionario Oxford de Roald Dahl", incluye tanto léxico convencional extraído de sus libros infantiles como los cientos de vocablos acuñados por el autor, conocido en todo el mundo por obras como "James y el melocotón gigante" (1961), "Charlie y la fábrica de chocolate" (1964) o "Matilda" (1988).

El diccionario, que cuenta con ilustraciones del célebre dibujante Quentin Blake, ha sido elaborado por la lexicógrafa Susan Rennie, que ha dedicado cinco años a recopilar y examinar casi 8.000 palabras comunes del escritor.

Según adelanta la editorial, este libro, dirigido tanto a niños como a adultos, está lleno de sorpresas y, siguiendo el ejemplo de Dahl, incluye vocablos que se leen del revés o de arriba a abajo.

Aunque son nuevas y diferentes, las voces inventadas en lengua inglesa por Roald Dahl son comprensibles para los lectores porque están formadas a partir de otros vocablos o integran onomatopeyas que permiten deducir su significado.

"Roald Dahl construyó sus nuevas palabras sobre fonemas conocidos, para que tuvieran sentido para los niños. También utilizaba sonidos que a estos les encantan", como en las palabras "squishous" y "squizzle", explica Rennie.

Por ejemplo, añade la experta, los jóvenes lectores saben que algo "delumptious" es "delicioso", mientras que "rotsome" evoca podredumbre y "definitivamente no se come".

A Roald Dhal también le gustaba incluir detalles autobiográficos en sus novelas, y el nuevo Diccionario Oxford revela que el loro de "Matilda" se llamaba Chopper en honor a su perro.

El propio nombre de la heroína evoca el apodo que recibían los tanques en el norte de África durante la segunda Guerra Mundial, cuando el escritor galés fue piloto de la Real Fuerza Aérea británica (RAF), se explica.

Nacido en Cardiff (Gales) de padres noruegos el 13 de septiembre de 1916, Dahl realizó varias profesiones antes de dedicarse a la literatura para adultos y, a partir de 1961 y con mayor reconocimiento, a la infantil.

Sus historias se han traducido a 58 idiomas, con más de 200 millones de ejemplares vendidos, y este julio se estrena la última y esperada adaptación cinematográfica, "The BFG", dirigida por Steven Spielberg.

Bajo el título "Roald Dahl 100", durante este año el Reino Unido conmemorará con diferentes iniciativas el centenario del nacimiento del venerado autor, fallecido el 23 de noviembre de 1990 en la ciudad inglesa de Oxford.
Selección DN+

Comentarios
Te recomendamos que antes de comentar, leas las normas de participación de Diario de Navarra

volver arriba
Continuar

Estimado lector,

Tu navegador tiene y eso afecta al correcto funcionamiento de la página web.

Por favor, para diariodenavarra.es

Si quieres navegar sin publicidad y disfrutar de toda nuestra oferta informativa y contenidos exclusivos, tenemos lo que necesitas:

SUSCRÍBETE a DN+

Gracias por tu atención.
El equipo de Diario de Navarra