Diario de Navarra | Facebook Se abrirá en otra página Diario de Navarra | Twitter Se abrirá en otra página HIBERUS | Google Plus Hemeroteca Edición impresa DN+ Tablet
Mi Club DN ¿Qué es? Suscríbete
El Tiempo: Cargando...

La Hemeroteca
OCUPACIÓN SARASATE

Una grabación demuestra que el juez no ordenó el desalojo de los 'okupas'

REACCIONES | UPN | BILDU IE, GEROA BAI Y ARANZADI

Tres detenidos y siete heridos en el desalojo de un edificio en el Paseo de Sarasate

Un grupo de jóvenes 'okupa' un edificio del Paseo de Sarasate

Un grupo de jóvenes 'okupa' un edificio del Paseo de Sarasate

Actualizada 11/10/2016 a las 14:11
Etiquetas
  • DN.ES. PAMPLONA
El titular del Juzgado de Instrucción número 2 de Pamplona, en funciones de guardia el pasado sábado, ordenó a la Policía Municipal que acudiera al edificio ocupado ilegalmente del paseo de Sarasate, para comunicar a sus ocupantes la existencia de una denuncia del propietario por esos hechos y transmitirles el deseo de éste de que se fueran, ha informado el Tribunal Superior de Justicia de Navarra (TSJN).

 

El juez mandó a la Policía Municipal que identificara a las personas que estaban dentro del inmueble ocupado porque eso era un delito, ha detallado el TSJN, que ha reiterado que el juez de guardia, que "no tenían abierto procedimiento judicial alguno", no dio orden de desalojo.
Según ha expuesto el TSJN, "ante la comisión de un delito de usurpación de bien inmueble, y tras la conversación con el juez de guardia, la Policía Municipal actuó en legítimo uso de su autoridad y atribuciones, poniendo fin a una ocupación ilegal".

"Todos los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad deben, entre otras funciones, velar por el cumplimiento del principio de legalidad y, por tanto, tienen que actuar ante un delito flagrante. El incumplimiento intencionado de esta obligación puede ser constitutivo de un delito de omisión del deber de perseguir los delitos, previsto en el artículo 408 del Código Penal", ha subrayado el Tribunal Superior de Justicia de Navarra.

En este sentido, "en aras a la transparencia informativa y ante las malinterpretaciones de las palabras del magistrado", el TSJN ha hecho pública la conversación que se produjo el pasado sábado entre el juez de guardia y el jefe de sala de la Policía Municipal de Pamplona.

Ante las malinterpretaciones de las palabras del magistrado y en aras a la transparencia informativa, el TSJN hace pública la conversación que se produjo el pasado sábado entre el juez de guardia y el Jefe de Sala de la Policía Municipal de Pamplona. Esta es la transcripción:

— Policía Municipal de Pamplona (PM)
— Juez: Hola, buenos días, soy el juez de guardia de Pamplona. ¿Me pone con el Jefe de Sala, por favor?
— PM: Sí, un momento. Le paso.
— Juez: Gracias.
— PM: ¡Oiga! Un momento por favor que no me coge el teléfono. Vuelvo a insistir. No cuelgue.
— Juez: Gracias.
— Jefe de Sala (JS): Buenos días.
— Juez: Hola, buenos días.
— JS: Buenos días, señoría, dígame. El Jefe de Sala de Policía Municipal.
— Juez: ¿Qué tal? Nada, es que acabo de pasar por el Paseo de Sarasate. No sé si tendrán ustedes noticia ya. Parece ser que han ocupado una serie de personas un edificio aquí, en el número 13 del Paseo de Sarasate.
— JS: Sí, sí, su señoría. Tenemos pleno conocimiento y en estos momentos el gerente de la empresa constructora, que es propietaria de la totalidad del edificio, está interponiendo la oportuna denuncia en dependencias de Policía Municipal.
— Juez: Vale, vale. Vale, vale, vale. ¿Y qué van a hacer, van a desalojarlos? Lo digo porque esto ha debido de ser ahora mismo, vamos.
— JS: Yo la orden que tengo de momento es no intervenir.
— Juez: Ya. Pero, ¿y está poniendo denuncia el propietario?
— JS: El gerente de la empresa, sí, en estos momentos.
— Juez: ¿Y el gerente está diciendo que no está de acuerdo con la ocupación? ¿O qué dice?
— JS: Sí, sí, que no están de acuerdo. Y va a instar el desalojo.
— Juez: ¿El desalojo? Vale. Pues entonces, por favor, lo que tiene que hacer una vez que conste la denuncia y esa manifestación de este señor, me da igual qué ordenes tengan ustedes y de quién, me da lo mismo, lo que tienen que hacer es venir por aquí, comunicar a esta gente que está ocupando el edificio, porque es que lo están ocupando en este momento. Estoy yo delante, lo estoy viendo.
— JS: A las 12.40 han comenzado.
— Juez: Sí, sí. Pues comunicar esa negativa por parte del propietario de que se produzca esa ocupación y el deseo de que se vayan, y de momento identificar a las personas que están aquí dentro del edificio, porque esto es un delito.
— JS: Eso es lo que vamos a hacer. Sí, sí.
— Juez: Vale. Perfecto.
— JS: Ahora mismo doy las instrucciones oportunas.
— Juez: Muy bien. Pues entonces ya me contarán y me mandarán el atestado correspondiente, por favor.
— JS: Vale. Muy bien.
— Juez: Gracias.

Comentarios

Lo más...
volver arriba
© DIARIO DE NAVARRA. Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual