Diario de Navarra | Facebook Se abrirá en otra página Diario de Navarra | Twitter Se abrirá en otra página Hemeroteca Edición impresa
Mi Club DN ¿Qué es? Suscríbete

La Hemeroteca

El personal de atención al público de Barañáin debe saber euskera

  • El TAN indica que el Ayuntamiento tiene que incluir esa exigencia "en medida suficiente" y cumplir su ordenanza

1
Actualizada 29/11/2011 a las 01:05
Etiquetas
  • C.A.M. . PAMPLONA

Una resolución del TAN ha anulado la plantilla orgánica que aprobó el Ayuntamiento para 2011. Ante un recurso de la portavoz de Nafarroa Bai, Consuelo de Goñi Desojo, recoge los incumplimientos tanto de la ordenanza de euskera como de la carta europea de lenguas minoritarias. El tribunal administrativo indica que parte del personal que ocupa puestos de atención directa al público tiene que atesorar conocimiento de euskera y que el Consistorio tiene que exigirlo. También corrige que el puesto de asesor jurídico sea de libre designación sin la suficiente justificación.

El Consistorio anuncia recurso contencioso a través del alcalde, José Antonio Mendive (UPN). Consuelo de Goñi se felicita porque la resolución implica a otras administraciones. Va más allá y dice, a través de una nota de NaBai, que "determina con claridad la obligación de las Administraciones de garantizar a sus ciudadanos el poder dirigirse a ella en su lengua y el deber, por parte de la Administración, de apoyar la recuperación y el uso de la lengua minoritaria". Ahora, avanza, el Ayuntamiento tiene que determinar a qué puestos lo aplica.

La resolución, firmada por Mª Asunción Erice, Jon Ander Pérez Ilzarbe y Miguel Izu, y firmada por Mª Carmen Lorente, recoge a través de 16 folios las dos cuestiones que plantea De Goñi sobre perfiles lingüísticos y el puesto de asesor jurídico. El tribunal se refiere a la ordenanza y recuerda la propia normativa que se impuso el Consistorio y que no ha aplicado. Mendive explica que afectan a oficina de atención ciudadana (5 puestos), que se creó en 2009 con personal que se trasladó libremente de otros puestos "sin euskera".



  • pikalantxurdi
    (30/11/11 15:56)
    #1

    Es lo mínimo que se puede pedir; es como si en Madrid el funcionario que debe atender al público no supiera castellano. ¿Y esto lo ha tenido que decir un juez? Y luego que la Justicia va muy lenta y retrasada

    Responder


Comenta el contenido
Tu opinión nos interesa Tu opinión nos interesa

Rellena el siguiente formulario para comentar este contenido.






(*) Campo obligatorio

Te recomendamos que antes de comentar, leas las normas de participación de Diario de Navarra

Lo más...
volver arriba

© DIARIO DE NAVARRA. Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual

Contenido exclusivo para suscriptores DN+
Navega sin publicidad por www.diariodenavarra.es
Suscríbete a DN+
Desde solo 0,27€ al día
Ya soy DN+
Continuar

Estimado lector,

Tu navegador tiene y eso afecta al correcto funcionamiento de la página web.

Por favor, para diariodenavarra.es

Si quieres navegar sin publicidad y disfrutar de toda nuestra oferta informativa y contenidos exclusivos, tenemos lo que buscas:

SUSCRÍBETE a DN+

Gracias por tu atención.
El equipo de Diario de Navarra