7 Comentarios


La gente de Bildu o Na-Bai siempre hablando que Navarra es plural pero no sé si saben que eso implica que la problemática del euskera es ficticia en la mayoría de los pueblos. Pueblos en los que ni se ha hablado ni se habla.
Responder

Fran dijo..
El Señor Fran #2 menciona la traducion de los nombres de lugares que a mi me parecen con raiz euskerika clara, como los siguientes.Ancín-Antzin, Ansoáin-Antsoain, Aranarache-Aranaratxe, Ayegui-Aiegi, Cirauqui-Zirauki, Iza-Itza, Leoz-Leotz, Despues dice que nunca se ha hablado euskera en esos pagos.
Bastante incoherente el argumento me parece a mi.
Responder

Fran dijo..
Sólo plantearos una cuestión que pasaría si en un pueblo de la zona norte o en alguna zona de Catalunya , por poner algún ejemplo os dijesen que no podéis estudiar en español ya que no hay demanda , por otro lado si llevan 25 años será porque tienen alumnos , digo yo .
Responder

Es que ya esta bien, poner una ikastola en sartaguda y lodosa es como poner una Universidad de Bertzolaris en Ablitas - Tudela . Habra que pensar que para aprender algo les tendra que costar y si eso supone subir a vivir mas arriba o vivir en el pais vasco, pues adelante. De lo contrario estamos hablando de tener que poner mucho dinero para complacer a varios padres, no a los hijos y su futuro, que por reprocharlo una vez mas , no esta en aprender euskera ni para ellos ni para su futuro.
Responder

Es decir, que lo que pretenden estos señores es que se mantenga con el dinero de todos los ciudadanos, a una Ikastola que no es viable económicamente... Señores de Bildu y compañia, la demarcación por Zonas de Navarra no es niguna discriminación, sino algo que se ajusta a la realidad cultural de cada zona. A uds. mismos les parecía fenomenal hace 25 años, ¿por que ahora no?. De hecho, es algo totalmente lógico y normal... Es más que eso, es necesaria. Si equiparáramos todas las zonas de Navarra por igual, muchísimos pueblos de Pamplona para abajo en los que no hay NINGUN ciudadano que hable euskera, deberían cambiar toda su rotulación a bilingue. Deberían poner funcionarios bilingues en ayuntamientos y demás, y todo para que los chicos del euskera se queden satisfechos al leer traducciones tan imprescindibles como Ancín-Antzin, Ansoáin-Antsoain, Aranarache-Aranaratxe, Ayegui-Aiegi, Cirauqui-Zirauki, Iza-Itza, Leoz-Leotz, etc etc etc. Es curioso cómo, siendo vosotros los que más defienden en todo el mundo los orígenes y la cultura primigenia de un pueblo, os la saltéis tan a la torera cuando no os interesa. Respetad los derechos de los pueblos en los que NUNCA se ha hablado Euskera. YA BASTA DE TIRAR EL DINERO DE FORMA ABSURDA. Sartaguda y Lodosa, los dos grandes cónclaves de la cultura euskaldún... Es que yo me parto de risa...
Responder

El problema no es el Gobierno de Navrra, sino lo sobredimensionado que está el centro para la demanda de la zona. Entiendo que las ayudas/subvenciones serán función del número de alumnos... y en esto pues flojo flojo esta el tema
Responder
Grupo La información Iogenia Digital
jabeer dijo..La gente de Bildu o Na-Bai siempre hablando que Navarra es plural pero no sé si saben que eso implica que la problemática del euskera es ficticia en la mayoría de los pueblos. Pueblos en los que ni se ha hablado ni se habla.
Me gustaría que me digeras un sólo pueblo de Navarra, en el que "nunca" se ha hablado euskera...... estoy esperando.
Responder