Diario de Navarra | Facebook Se abrirá en otra página Diario de Navarra | Twitter Se abrirá en otra página HIBERUS | Google Plus Hemeroteca Edición impresa DN+ Tablet
Mi Club DN ¿Qué es? Suscríbete
El Tiempo: Cargando...

La Hemeroteca
EUROVISIÓN 2014

Ruth Lorenzo canta en castellano e inglés en el videoclip para Eurovisión

  • El vídeo presenta a la cantante sumergida en el agua y cantando "la versión definitiva"

Imagen del videoclip de Ruth Lorenzo.

Ruth Lorenzo canta en castellano e inglés en el videoclip

Imagen del videoclip de Ruth Lorenzo.

RTVE
0
Actualizada 15/03/2014 a las 11:22
  • EFE. MADRID
La web de RTVE estrenó este viernes el videoclip de Ruth Lorenzo para el tema 'Dancing in the rain', con la cantante sumergida en el agua y cantando "la versión definitiva" del tema en castellano y en inglés, tal y como fue elegida para representar a España en Eurovisión 2014.

En esta producción, dirigida por su paisana murciana Paloma Zapata y grabada en una antigua hilandería del siglo XIX de Barcelona, la artista interpreta junto al bailarín Giuseppe Di Bella una pasional y complicada coreografía en el agua, que fue creada por Myriam Benedicted aprovechando el título de la canción.

"Ha sido complicado, hemos necesitado mucha precisión, hemos pasado frío, me he caído, me he quedado afónica... Como a mí no me gustan las cosas fáciles, siempre me complico un poco. Pero el resultado merece la pena, es muy artístico y se ha mimado muchísimo", señala Ruth Lorenzo en declaraciones recogidas por RTVE.

Según ha precisado esta web, la versión en inglés y en castellano del videoclip es la misma que llevará a la final del festival, prevista para el 10 de mayo en Copenhague (Dinamarca).

La decisión llega tras la carta de la Real Academia de la Lengua al presidente del ente público, Leopoldo González-Echenique, manifestándole la "inquietud" de la RAE por el hecho de que la canción que representará a España en Eurovisión tenga una parte escrita en inglés.

"Dancing in the rain", originalmente compuesta en inglés por la propia Ruth Lorenzo junto a James L. Irvin y Julian Emery, fue traducida parcialmente al español para presentarla como candidata a representar a España en el festival.

Tras su victoria en una gala transmitida por La 1 de TVE, en la que se impuso gracias al voto de calidad del público, Lorenzo manifestó en rueda de prensa que escucharía al público para decidir en qué idioma o idiomas cantaría finalmente la canción.



Comenta el contenido
Tu opinión nos interesa Tu opinión nos interesa

Rellena el siguiente formulario para comentar este contenido.






(*) Campo obligatorio

Te recomendamos que antes de comentar, leas las normas de participación de Diario de Navarra

Lo más...
volver arriba
© DIARIO DE NAVARRA. Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual