Diario de Navarra | Facebook Se abrirá en otra página Diario de Navarra | Twitter Se abrirá en otra página HIBERUS | Google Plus Hemeroteca Edición impresa DN+ Tablet
Mi Club DN ¿Qué es? Suscríbete
El Tiempo: Cargando...

La Hemeroteca
Idioma

Abogan por impulsar las publicaciones científicas en español

  • El noventa por ciento de los investigadores de nuestro país edita sus trabajos en inglés

0
24/04/2015 a las 06:00
  • EFE. Madrid
El noventa por ciento de los científicos españoles publica sus investigaciones en inglés, frente a un diez por ciento que lo hace en español, un dato que demuestra que el "inglés es el lenguaje de la ciencia por excelencia" y que "desde las instituciones hay que impulsar la difusión de las publicaciones en español".

Así lo expresó el coordinador de Humanidades y Ciencias Sociales del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), José Antonio Berenguer, en el debate 'El español como lengua de la ciencia', un encuentro impulsado por la Fundación General del CSIC en el marco del Foro Internacional del Español.

Este foro, que fue inaugurado este jueves en IFEMA y se prolongará hasta el domingo, es una cita abierta a la discusión en la que los diferentes sectores de la industria cultural intercambiarán opiniones sobre las posibilidades del español en diferentes ámbitos.

En el caso de la investigación "no podemos dejar de lado el español y tenemos que intentar que se convierta en una lengua científica reconocida", explicó Juana Gil, directora del Laboratorio de Fonética del Instituto de Lengua, Literatura y Antropología del CSIC.

"No quiero decir que no seamos conscientes de la importancia del inglés, que es la lengua de la ciencia, sino que tenemos que darnos cuenta de que el español es un valiosísimo instrumento en nuestras manos y de que se puede hacer mucho para que sea una lengua científica más".

Durante su intervención, Gil planteó una serie de propuestas para lograrlo, como marcar unos requisitos mínimos científico-técnicos para acceder a esta educación en español, impartir cursos de español científico-técnico en el Instituto Cervantes o impulsar la creación de planes docentes que aúnen calidad y español, entre otros.

"Sorprende comprobar la cantidad de personas de prestigio que saben español y que aceptan gustosamente impartir clases en España", insistió Gil, cuyo equipo de trabajo ha puesto en marcha un posgrado internacional de fonética impartido en español, que pretende "romper la equivalencia entre excelencia y lengua inglesa".

Ignacio Ahumada, profesor de investigación del CSIC, insistió en que cree "en la ciencia en español, en la hecha por científicos españoles y en la difundida en este mismo idioma"; sin embargo, "los índices de impacto" son superiores en inglés.

Ahumada aprovechó el encuentro para presentar el 'Corpus Iberia', una herramienta de apoyo y difusión al español como lengua de conocimiento especializado que en la actualidad cuenta con 88 millones de palabras analizadas lingüísticamente.

En esta misma línea, el profesor de Filología Románica en la UNED, Rafael Rodríguez Marín, presentó el proyecto 'Diccionario español de ingeniería', desarrollado por la Real Academia de Ingeniería (RAI) para ofrecer a especialistas, profesores, estudiantes y mediadores lingüísticos un "ejemplo de lexicología corporativa con 51.753 artículos divididos en nueve áreas temáticas".

Por último, el consejero de honor de la Fundación Lilly, José Antonio Gutiérrez Fuentes, mostró su "inquietud por el futuro de un lenguaje que hablamos muchos millones de personas" e insistió en que "existe la necesidad de una actuación consensuada y decidida".

En concreto, se refirió a las ciencias médicas y mostró el proyecto 'Medes', que tiene el objetivo de que "la investigación médica se publique, se vea, se lea y se cite en español para favorecer el consumo de la investigación hispana".

Además, insistió en que "los médicos prefieren informarse en su idioma" y en que, "si se quiere publicar en inglés, es porque reporta más beneficios en cuanto impacto".



Comenta el contenido
Tu opinión nos interesa Tu opinión nos interesa

Rellena el siguiente formulario para comentar este contenido.






(*) Campo obligatorio

Te recomendamos que antes de comentar, leas las normas de participación de Diario de Navarra

volver arriba
© DIARIO DE NAVARRA. Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual