x
Diario de Navarra | Facebook Se abrirá en otra página Diario de Navarra | Twitter Se abrirá en otra página Hemeroteca Edición impresa Boletines
Mi Club DN ¿Qué es? Suscríbete

La Hemeroteca
    Navarra
CULTURA Y SOCIEDAD

Lluvia de palabras en el Día del Español

Los centros del Instituto Cervantes repartidos por todo el mundo celebraron por primera vez el "Día E"

Actualizada Domingo, 21 de junio de 2009 - 04:00 h.
  • AGENCIAS . MADRID

SERPENTINAS en Japón, globos en Alemania, proyección de palabras en Polonia o un globo aerostático sobre los cielos de Hungría que lanzó palabras. Son algunas de las iniciativas que los institutos Cervantes repartidos por el mundo han tomado para celebrar el "Día del Español".

Esta fiesta de la lengua española quiso mostrar la presencia en todo el mundo de un idioma que es oficial en 21 países y hablan 450 millones de personas. "Queremos celebrar la energía del español, su carácter participativo y abierto, su capacidad de crear sociedad y su creciente implantación en todos los continentes. Celebramos la fiesta de una lengua fácil de aprender y de comprender", apuntó Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes.

Esta primera fiesta del español nace con la vocación de celebrarse anualmente el sábado más próximo al solsticio. "Es un acto de agradecimiento y un regalo para la comunidad hispanohablante y para todos aquellos que están usando el español como una lengua de comunicación", señaló la directora.

Los más de 60 centros que se unieron a la celebración decoraron sus fachadas con "bocadillos" de cómic gigantes que contienen palabras votadas a través de la web (http://www.eldiae.es). Los voluntarios repartieron imanes y camisetas con palabras en español en todas las ciudades desde las 11.00 horas locales.

Además, los internautas también tuvieron oportunidad de elegir la palabra más bonita de la lengua y compusieron un original Ficcionario con neologismos que aún no figuran en el diccionario de la Academia. La palabras elegida comomás bonita fue malevo, que según el diccionario de Real Academia Española es "de hábitos vulgares, propio de los arrabales" o un "hombre matón y pendenciero que vivía en los arrabales de Buenos Aires". Una campaña de internautas uruguayos y argentinos alzaron a esta palabra. Chapuza, albricias, malabarista, valentía, infamia, cariño, bregar, luz y delicia, figuran a continuación de malevo, una palabra "de tango, preciosa", decía Caffarel, y que fue impulsada con fuerza en este concurso por el diario Clarín.

El Ficcionario lo ganó por goleada el término ambientólogo, con 715 votos, y que podría definir a los profesionales del Medio Ambiente o a los licenciados en Ciencias Ambientales. Guarrindongui, progresí, lonchafinismo y pidigüili son los otros neologismos más votados por los internautas.

En Madrid, la fiesta comenzó con una lluvia de palabras desde la fachada de la sede central del Instituto en la calle de Alcalá, adornada para la ocasión con 11 "bocadillos" gigantes de entre 2,5 y 6 metros de diámetro.

Carmen Caffarel abrió las puertas del Instituto junto a representantes de todos los países latinoamericanos. La celebración continuó con la inauguración de un poema colectivo de 150 metros que está desplegado entre la sede y la plaza de Cibeles. El poema se irá creando a lo largo de la jornada con la contribución de los viandantes. Mientras, la Biblioteca de Alejandría y el Museo Arqueológico Nacional de El Cairo también hubo lluvias de palabras; en Shanghai, el "Día del Español" se celebró con un karaoke, mientras que "El Langui", cantante de "La Excepción", rapeaba en París.

Algunas de las naciones que se han sumado a la celebración han hecho su propia lluvia de palabras en español y otras, como Japón, lo festejarán con un lanzamiento de serpentinas típicas del Kabuki con palabras impresas. En Bremen, por su parte, lanzaron mil globos al cielo.

El estado de la lengua

Aprovechando esta festividad, se presentó el informe que detalla el estado de la lengua española en todo el mundo. Entre las principales conclusiones que se sacan destaca el hecho de que dentro de tres generaciones, el idioma español será entendido por el 10% de la población mundial y que en el año 2050, Estados Unidos será el primer país hispanohablante del mundo.

El informe también recoge que los hispanohablantes norteamericanos que son capaces de manejar el español y el inglés, ganan una media de 7.000 dólares al año más que las personas monolingües a uno de los dos idiomas.

Por otro lado, el español es la tercera lengua más utilizada en Internet. Según la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, este idioma es una "herramienta de difusión de la cultura fantástica. "Es una oportunidad para nuestra lengua que no podemos desaprovechar", apostilló.

"En ese camino estamos trabajando, para conseguir que el español sea muy fuerte en la red y nos sirva para que todos viajemos por ella con nuestra propia lengua", dijo.

La ministra realizó esta reflexión al serle recabada su opinión sobre la posible despenalización de las descargas en la red, que, según el periodista que le formulaba la pregunta, "está en proceso". González-Sinde no sabía "nada" de ese asunto, que, según dijo, tampoco fue comentado ayer por el Consejo de Ministros, pero sí subrayó que Internet es "una herramienta fantástica de difusión de la cultura", como puede comprobar cualquier ciudadano.

Diariodenavarra.es no se responsabiliza ni comparte necesariamente las ideas o manifestaciones depositadas en las opiniones por sus lectores La discrepancia y la disparidad de puntos de vista serán siempre bienvenidos mientras no ataquen, amenacen o insulten a una persona, empresa, institución o colectivo, revelen información privada de los mismos, incluyan publicidad comercial o autopromoción y contengan obscenidades u otros contenidos de mal gusto.
Diariodenavarra.es se reserva el derecho a decidir las noticias que admiten comentarios de los lectores.

Atención: Tu petición no ha sido procesada correctamente. Comprueba que has rellenado todos los campos obligatorios correctamente y vuelve a intentarlo.

(*) Todas las opiniones que tengan rellenados estos campos pueden aparecer publicadas en el periódico impreso

La directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel (centro), junto al la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, el secretario de Estado para la Unión Europea, Diego López Garrido, en la sede del Instituto Cervantes de Madrid


Comentarios
Te recomendamos que antes de comentar, leas las normas de participación de Diario de Navarra
  • Un suspenso gordísimo para el comentarista de telecinco por el mal uso del idioma español. Utilizó el verbo "RECEPCIONAR" en lugar, digo yo, del de RECIBIR el balón. A ver si aprendemos a comunicar!!! futbolero
  • Bla, bla, blá, pero en partes de España, no se puede educar a los hijos en Español, no lo permiten las autoridades, a las que les pagamos el jornal.Nebrija.

© DIARIO DE NAVARRA. Queda prohibida toda reproducción sin permiso escrito de la empresa a los efectos del artículo 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual